「ポーの一族」英語版第2巻、到着しました

9月20日発売「ポーの一族」英語版第2巻、昨晩ようやく手元に届きました。「ポーの一族」はこれまでイタリア語、スペイン語、ポーランド語に翻訳されてきました。英語、できれば英国でこそ読まれて欲しい本作品ですので英訳完了はたいへん喜ばしいことです。昨年の11月に予約したので、手元に届くのに約1年かかりました。こうやってめくっていると、台詞が頭に入っているので、私でも英語がわかります…。→萩尾望都作品目特 > 翻訳 > 英語

レイチェル先生、大作の翻訳、たいへんお疲れ様でした。先月、大阪で「もうすぐポーの一族の2巻の発売。楽しみです」と言ってもピンとこないくらい前に翻訳は終わられていたようでした。

私が購入したときより1000円以上高いです。価格は変わらないはずです。郵送費も含め、円安の影響がここにも。日本国内に在庫がある場合を除けば、1~2ヶ月程度はかかるようです。

amazon japan
紀伊國屋書店
Fantagraphics

タイトルとURLをコピーしました